A multi-lingual augmentative communication system

Norman Alm, Mamoru Iwabuchi, Peter N. Andreasen, Kenryu Nakamura

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

    4 Citations (Scopus)

    Abstract

    A positive aspect of aiming for universal design is that solutions developed for people with particular needs can prove of benefit to all users. Such a case is described here. A prototype augmentative communication system has been developed which could give non-speaking people a multi-lingual capability. It is based on research into conversational modelling and utterance prediction, making use of prestored material. In fact, the system could also be used by people whose only communication disadvantage is not being able to speak a foreign language. A unique feature of the system is that both the non-speaking person and the communication partner will use this communicator in their dialogue. In comparison with a multi-lingual phrase book, the system helped the users to have more natural conversation, and to take more control of the interaction.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationUniversal Access Theoretical Perspectives, Practice and Experience
    Subtitle of host publication7th ERCIM International Workshop on User Interfaces for All, Paris, France, October 24–25, 2002, Revised Papers
    EditorsNoelle Carbonell, Constantine Stephanidis
    Place of PublicationBerlin
    PublisherSpringer
    Pages398-408
    Number of pages11
    ISBN (Electronic)9783540365723
    ISBN (Print)9783540008552
    DOIs
    Publication statusPublished - 2003
    Event7th ERCIM Workshop "User Interfaces For All" - Golf Hotel de Mont Griffon, Paris, France
    Duration: 24 Oct 200225 Oct 2002
    http://ui4all.ics.forth.gr/workshop2002/index.html

    Publication series

    NameLecture notes in computer science
    Volume2615
    ISSN (Print)0302-9743

    Workshop

    Workshop7th ERCIM Workshop "User Interfaces For All"
    CountryFrance
    CityParis
    Period24/10/0225/10/02
    Internet address

    Fingerprint Dive into the research topics of 'A multi-lingual augmentative communication system'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    Alm, N., Iwabuchi, M., Andreasen, P. N., & Nakamura, K. (2003). A multi-lingual augmentative communication system. In N. Carbonell, & C. Stephanidis (Eds.), Universal Access Theoretical Perspectives, Practice and Experience: 7th ERCIM International Workshop on User Interfaces for All, Paris, France, October 24–25, 2002, Revised Papers (pp. 398-408). (Lecture notes in computer science; Vol. 2615). Springer . https://doi.org/10.1007/3-540-36572-9_31