Abstract
RI is an emergent trilingual boy, literate in Greek and English, with difficulties in reading and spelling in both languages. Assessment with non-literacy tests revealed a deficit in phonological ability and in visual memory for sequentially presented characters. RI took part in a training programme that targeted sublexical spelling processes. Post-intervention assessment revealed improvement in reading and spelling in Greek but not in English. Assessments of lexical and sublexical skills showed improvement in nonword spelling and nonword reading for Greek. For English, there was some indication of improvement in nonword reading at delayed post-intervention testing, but no evidence of improvement in nonword spelling. Possible reasons for the difference in outcome for the two languages are considered, including the level of transparency of written Greek and English.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 540-562 |
Number of pages | 23 |
Journal | Neuropsychological Rehabilitation |
Volume | 27 |
Issue number | 4 |
Early online date | 4 Nov 2015 |
DOIs | |
Publication status | Published - 19 May 2017 |
Keywords
- Spelling intervention
- Bilingual child
- Sublexical